La ministra de Cultura de Colombia cree que la evolución del euskera es «un modelo» para aplicar en su país
El Gobierno vasco y el colombiano firmarán un convenio de colaboración
La ministra de Cultura de Colombia, Paula Marcela Moreno Zapata, estuvo ayer de visita en Bilbao para concretar un acuerdo de colaboración con la viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno vasco, que ofrecerá ayuda y asesoría técnica para la recuperación de 63 lenguas indígenas, dos lenguas creoles de la población afrodescendiente y una de lengua gitana que están a punto de perderse por representar a sectores minoritarios de la población colombiana. Para empezar con este reto de defensa, se han escogido 12 lenguas como parte de un programa piloto que iniciará en los próximos meses.
Moreno Zapata, elegida hace sólo cuatro meses como miembro del Gobierno de Álvaro Uribe, ha calificado al modelo educativo del euskera como «uno de los mejores referentes» tanto por su éxito como porque delata los esfuerzos por rescatar la cultura y los procesos históricos de una sociedad.
La ministra firmó además, junto a la consejera de Cultura vasca, Miren Azkarate, una Carta de Compromiso como parte de un convenio de colaboración que se iniciará antes de empezar el año 2008.
Azkarate ha dicho que la visita y el interés de la ministra de cultura de Colombia demuestra que hay un progreso evidente en la revitalización del euskera, tanto que ya se ha convertido en un ejemplo a seguir internacionalmente.
Inclusión de las minorías
Este convenio pretende ayudar a afianzar los lazos entre las dos sociedades que permitirán una mejor relación y conocimiento de las necesidades de su población en materia lingüística e incluso de apertura a otras sociedades.
«El idioma es una forma de ver el mundo, reconocer e incluir a las minorías es la verdadera globalización» dijo Moreno, quien está convencida que los beneficiados serán todos quienes se concentren en este proyecto interculutural que «permitirá conocer las fortalezas y debilidades de lado y lado».
Miren Azkarate fue tajante al afirmar que ningún modelo puede ser copiado sin que haya una reflexión previa por parte de los gobiernos y sus ciudadanos que les permita entender el sentido real de implantar modelos lingüísticos o rescatar los que están en peligro.
La consejera vasca anticipó además que esta semana visitarán Euskadi varios parlamentarios de la región de Friuli, del norte de Italia, para conocer la política lingüística del Gobierno vasco y que la viceconsejería de Política Lingüística recibirá la visita del sociolingüista David Cristal.
* Artículo publicado en el Diario El Correo de Bilbao.
El 18 de septiembre de 2007. Por: María José Troya.
Comentarios